Переводчик английского языка (копирайтер)
Анна
Возраст
45 лет (10 Января 1979)
Город
Владимир
Описание
Сентябрь 1993 – июнь 1998 Вологодский государственный педагогический университет. Диплом АВС №0353534. Регистрационный номер 80.
- факультет иностранных языков и культур
- специальность «Филология», французский – английский языки;
- октябрь 2007 – октябрь 2011 заочная форма обучения в аспирантуре БОУ ВО «Вологодского государственного педагогического университета», защита кандидатской диссертации: ноябрь 2011 года при Московском педагогическом государственном университете, специальность «Германские языки (английский язык)». Научный руководитель Марк Яковлевич Блох – ученый-лингвист, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой грамматики и истории английского языка МПГУ.
- ученая степень – кандидат филологических наук. Диплом кандидата наук, серия ДКН № 168250. Имею 40 публикаций по теме диссертации, в том числе 4 публикации ВАК РФ. После защиты диссертации продолжаю научную деятельность, публикую научные статьи по лингвистике и методике обучения иностранным языкам в научных журналах и в научных журналах международного уровня. Одна из статей апробирована в США и издана в журнале ‘Young Scientist’, Vol.2, page 157. Название статьи: ‘Imagery of Texts in Scientific and Poetic Language Styles’. На данный момент не работаю, так как хотелось бы быстрее закончить работу над докторской диссертацией.
БОУ СПО ВО «ВОЛОГОДСКИЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»
сентябрь 1998 – по август 2013 года преподаватель высшей категории английского и французского языков. В 2005 году награждена дипломом Департамента образования Вологодской области по педагогической инноватике за подготовку студентов к защите дипломно-курсового проекта по предмету архитектура зданий и сооружений на английском языке. В 2012 – 2013 учебном году награждена грамотой Вологодского строительного колледжа – лауреат конкурса «Лучший классный руководитель», в 2012 – 2013 учебном году награждена Благодарственным письмом от родителей учащихся 476 группы.
С сентября 2013 года по август 2016 года работала преподавателем английского языка в СОШ № 17 города Вологды.
Свободно владею английским и французским языками. Перевожу с/на английский, с/на французский, по любым тематикам. Стаж работы в этой сфере около 10 лет. Работала на себя, у нас маленький город (Вологда), это верно, но переводчики тоже нужны, переводила отлично, никого не подводила. К нам в Вологодскую область приезжает много туристов-иностранцев в Кирилло-Белозерский монастырь, в Ферапонтово, смотреть фрески Деонисия. Я там иногда работала, так как устным переводчиком быть гораздо интереснее. Если кого заинтересует данная тематика монастырей – переведу отлично, думаю, это может заинтересовать тех, кто занимается туристическим бизнесом, у нас в Вологодской области есть, что посмотреть. Отправляйте их к нам, а я могу быть устным переводчиком и знаю, что показать.
Работала устным переводчиком в Москве, показывала достопримечательности нашей столицы иностранцам. (во время учебы в аспирантуре).
Отлично делаю письменные переводы.
Приобрела навыки уверенного и интересного проведения занятий, навык понятного объяснения материала. Составляю авторские рабочие программы. Работаю с учетом индивидуальных и возрастных особенностей. Не оставляю без внимания психофизические характеристики студентов. Разработала несколько методических указаний по выполнению самостоятельных и контрольных работ по французскому и английскому языкам. На добровольных началах вела кружок по изучению французского языка.
Привлекаю студентов и учащихся школ к творческой и научно-исследовательской работе. Таким образом, являюсь научным руководителем трех учащихся школ и двух студентов, которые опубликовали свои статьи в научных журналах.
Одним из моих любимых методов преподавания английского языка является рисование во время урока. Насколько мне известно, из курса по психологии, любой материал запоминается лучше, когда студенты или ученики рисуют во время урока. Самое главное в этом методе то, что студенты самостоятельно получают знания. Такие знания являются наиболее ценными и запоминающимися. Я использовала данный метод не часто и разрешала рисовать только на темы достопримечательностей Великобритании и Лондона. Так, одна студентка нарисовала Тауэр, потом очень заинтересовалась этой достопримечательностью и начала самостоятельно исследовать строительство Тауэра.
Работаю по ФГОС II поколения, использую коммуникативный подход при проведении уроков иностранного языка, беру методики коммуникативного подхода из книги 'Leaning Teaching’ by Jim Scrivener.
Использую в работе, как отечественные учебники, так и учебники зарубежные: New Cutting English, New English File Oxford, New Headway, Oxford and etc.
Уверенный пользователь ПК, Windows, MS Office, Internet, опыт работы 18 лет. Работаю с различными возрастными группами: от младших школьников до студентов.
26 октября, 2016
Елена
Город
Владимир
Возраст
51 год (10 мая 1973)
28 июля, 2023
Анна
Город
Владимир
Возраст
54 года (15 октября 2024)
14 ноября, 2016
Алексей
Город
Владимир
Возраст
43 года ( 1 января 1981)